By chance

Você sabe como dizer por acaso em inglês?

É comum usarmos essa expressão em português para falar de coisas ou situações inesperadas.

Para usar essa expressão em inglês é simples e temos três opções para usar em frases: o “by chance”, “by any chance” e “by accident”.

Vamos ver como usar cada uma delas:

 

BY CHANCE – usado em inglês da mesma forma que usamos o “por acaso” em português

“I met Ana at the mall today by chance.”

“Eu encontrei a Ana no shopping hoje por acaso.”

“I found this dog by chance at the park.”

“Eu encontrei esse cachorro por acaso no parque.”

“We met her by chance in a dance club.”

“Nós a conhecemos por acaso em uma casa noturna.”

BY ANY CHANCE – usado geralmente em perguntas

“Did you, by any chance, found my Keys?”

“Você, por acaso, achou minhas chaves?”

“Do you know where the hospital is, by any chance?”

“Você sabe onde fica o hospital, por acaso?”

“Can you call me later, by any chance?”

“Você pode me ligar mais tarde, por acaso?”

 

BY ACCIDENT – se traduz literalmente como “por acidente” mas também podemos usar com o sentido de “por acaso”

“Amazing parties don’t happen by accident.”

“Festas incríveis não acontecem por acaso (por acidente).”

“I found my shoes by accident.”

“Encontrei meus sapatos por acidente (por acaso).”

 

That’s it for today guys. Have an excellent week.

Miguel

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *